Hayao Miyazaki "The Wind Rises" získává hlas v anglickém jazyce
Hayao Miyazaki "The Wind Rises" získává hlas v anglickém jazyce
Anonim

The Wind Rises je nejnovější (a až do dalšího upozornění poslední) 2D animovaná nabídka spoluzakladatele Studio Ghibli Hayao Miyazaki - japonského filmaře, který získal Oscara. Mezi jeho zásluhy patří My Neighbor Totoro, Princezna Mononoke a Spirited Away. Jeho nejnovějším projektem je semi-beletrizovaná monografie o Jiro Horikoshi, vynálezci Mitsubishi A6M Zero Fighter a dalších japonských stíhacích letadlech, které byly použity ve druhé světové válce.

Historické drama Miyazakiho vyjde v USA příští rok (sledujte trailer), krátce před konáním 86. výroční ceny akademie. Wind Rises bude letos jistě silným uchazečem v kategorii Best Animated Feature Oscar, spolu s počítačem animovaným muzikálem Frozen (produkovaným společností Disney, který distribuuje film Miyazaki na domácím trhu). Žádné překvapení, umělecké přednosti Wind Rises se ukázaly více než dost, aby zajistily působivou sestavu hlasu působícího pro anglicky dabovanou verzi, která se bude promítat ve státech.

Podle USA Today, obsazení amerického hlasu Wind Rises USA zahrnuje Josepha Gordona-Levitta (Don Jon) jako protagonistu Jira, přičemž Emily Blunt (Into the Woods) vyjadřuje Jiroův nemocný předmět náklonnosti, Nahoko a Bluntův manžel / herec John Krasinski (The Kancelář) půjčoval své vokály Honjoovi, Jirově kolejnímu kamarádovi a nadšencům letectví.

Jiní pozoruhodní členové hlasového obsazení pro Wind Rises zahrnují Stanley Tucci (Hunger Games: Catching Fire), Mandy Patinkin (vlasti), William H. Macy (Shameless), Mae Whitman (Perks of Being Wallflower), Elijah Wood (Maniac), filmař / herec Werner Herzog (Jack Reacher) a ikona herečky Jennifer Gray z 80. a 90. let (Den volna Ferris Bueller, Dirty Dancing).

Při rozhovorech Levitt i Blunt osprchovali Wind Rises s ničím jiným než chválou, s ohledem na to, jak mísí Miyazakův impresionismus - prostřednictvím vysněných sekvencí, ve kterých Jiro zápasí se svými nejvnitřnějšími pocity, ať už milují Nahoko, vášeň pro svou kariéru nebo vinu za zničení života vynalezeného jeho vynálezy - s více zakořeněným dějem, který se zabývá velmi rozpoznatelnými (a přístupnými) lidskými tématy (účinky války, vztahy, aspirace vs. realita atd.).

Blunt zejména zdůraznil, že pokud se Wind Rises ukáže jako Miyazakiho labutí píseň, pak je jeho poselství pro jeho kariéru vhodným kamenem:

„‚ Musíme žít 'je řádek publika, který uslyšíte ve filmu, a to je díky našim ztrátám a našim úspěchům, jako bychom byli povzbuzeni svými sny, že musíme žít. To je opravdu hluboká zpráva pro mnoho lidí. “

Na méně povzbudivou stránku věcí: Větrná růžice byla kritizována za to, že prezentovala určité aspekty japonské minulosti jako chutnější a / nebo klouzající po vybraných událostech (aka historie bílého praní). Navíc existuje obecně rozdíl mezi preferencemi publika pro různé verze Miyazakiho filmů, protože někteří diváci mají sklon upřednostňovat původní střih (s anglickými titulky) - nikoli anglický titulky - a to ovlivní účast na pokladně této funkce, dokonce i v omezené americké vydání.

Tyto problémy stranou - když vidíme, jak to může být Miyazakiho poslední luk - je ještě víc než dost důvodů, aby filmaři v Severní Americe mohli volit a vidět Větrné vzestupy v divadlech.

_____

The Wind Rises se otevírá v amerických divadlech 21. února 2014.