Legenda VFX John Dykstra na „X-Men: First Class“, „Spider-Man“ a „Caddyshack“ Gophers
Legenda VFX John Dykstra na „X-Men: First Class“, „Spider-Man“ a „Caddyshack“ Gophers
Anonim

John Dykstra je tu už nějakou dobu. Jeho první velký zlom nastal v roce 1977, kdy pracoval jako supervizor speciálních fotografických efektů ve Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje. Od té doby byl součástí téměř dvou desítek filmů, včetně Caddyshack, Spider-Man 1 & 2, Hancock, Inglourious Basterds a naposledy X-Men: First Class.

Mistr vizuálních efektů nějakou dobu trvalo, než pomohl propagovat nadcházející DVD a Blu-ray vydání hry X-Men: First Class sdílením některých jeho tajemství a příběhů. Je to fascinující rozhovor, pokud máte zájem o vývoj vizuálních efektů od zcela praktických po převážně digitální.

Bohužel jsme neměli dost času na to, abychom se dostali do práce Dykstra na Star Wars: Episode IV, ale tento titul si můžete také prohlédnout na Blu-ray 16. září 2011. Náš krátký rozhovor s legendárním guru vizuálních efektů stále zkoumá některé fascinující myšlenky na Hollywood, které se stále vyvíjejí.

Screen Rant: Jak a proč jste se zapojili do vizuálních efektů?

John Dykstra: Páni. To je už dávno. Byl jsem ve škole jako průmyslový designér. Můj otec byl inženýr a já jsem měl něco pro umění. To je dobrá kombinace. Fotografování mě opravdu bavilo. Fotografoval jsem a několik let po vydání roku 2001 jsem šel pracovat pro Douga Trumbulla (2001: Vesmírná odysea). Tak jsem se dostal do oboru. Začal jsem jako designér a nakonec jsem pro něj fotografoval a on mě v podstatě naučil všechno, co vím o vizuálních efektech v té době. Potom s příchodem digitálního zobrazování jsem udělal přechod od pokusu přijít na to, jak dělat věci, k vytváření předmětů, postav a celé látky.Trochu to uvolnilo analytickou část mého mozku a já jsem měl příležitost využít více kreativní stránky svého mozku k tomu, jak věci interagují se světlem a začleňují se do příběhů.

SR: Trumbull has a great history of working with practical objects to create his effects. How has a background in that helped you evolve with visual effects?

JD: Je to zajímavá věc. Myslím na Douglasa jako na skutečného umělce. Viděli jste Strom života? (Trumbull byl supervizorem efektů filmu.) Vidíte, že jeho věci mají organickou kvalitu a je tu něco o výtvarném umění, kde se v jejich tvorbě projevuje emocionální obsah umělce - nebo alespoň filozofické hledisko. Pro mě to byla jedna z důležitých součástí vizuálních efektů, když jsme to dělali s objekty ve fotoaparátech. Existoval proces, při kterém musíte spojit emocionální obsah a fyzickou praktičnost jeho vytvoření. Je to jako překlad - přeměna sanskrtu na anglický formát je jedna věc, ale zachytit podstatu toho, co sanksrit musel říci v emocionálním kontextu, je úplně jiná věc.Myslím, že éra mechanického zjišťování toho, jak přivést na obrazovku určitý evokující obraz, byla opravdu důležitou součástí mého vzdělání a něco, co Doug zachytí a příkladem je, schopnost interpretovat mechanické věci do něčeho, co má emocionální obsah.

SR: Práce na filmu jako X-Men: First Class, který je postaven ve světě, který nemusí být nutně skutečný, co děláte, abyste vnesli do reality něco jako nadpřirozené efekty?

JD: Lidé se mě často ptají: „Co mám dělat, abych se stal supervizorem vizuálních efektů?“ Moje odpověď je dostat se ven více. Jedním z problémů je, že pocházím z doby, kdy jsme museli přijít na to, jak přišroubovat kameru k motocyklu nebo letadlu nebo vykopat díru a najít dostatečně hluboký kaňon, který by do něj odrazil, abychom mohli zachytit snímky, které byly nemovitý. Lidské bytosti jsou skutečně naladěny na své smysly. Když pracujete ve filmu, pracujete s vizuálními a zvukovými smysly. Porozumění hmatovým a dalším komponentám, které vstupují do vytváření těchto objektů, je důležité, aby vypadaly na obrazovce skutečně jako plazma energie. Například v X-Men: First Class, když Havok rozstřikuje své energetické paprsky, nešlo jen o vytvoření jasného světla, které šlo z bodu A do bodu B.Bylo to, že to světlo samo o sobě má jakési tělo a složitost, která definuje energii, kterou promítá. Nakonec jde o to, že pokud pochopíte, jak se skutečný svět cítí, vypadá a zní, je mnohem snazší vytvořit virtuální verzi skutečného světa.

SR: Už jste se vůbec obtěžovali dívat se na komiksy, nebo jste v zásadě pracovali s režisérem na vizi, jak bude proveden?

JD: Byli jsme více zaujatí směrem k režisérovu úhlu pohledu, ale určitě jsme odkazovali na šrot ze všech komiksů. Musím přiznat, že jsem nebyl vášnivým čtenářem komiksů, ale mezi Matthewem Vaughnem a všemi lidmi, kteří s námi pracovali, přinesli ke stolu obrázky a nápady a komponenty příběhu, které byly součástí původního komiksu X-Men knihy. Vím, že Matthew se snažil být velmi věrný komiksu. Totéž bylo se Samem Raimim ve filmech o Spider-Manovi. Neustále se ptal: „Bude to fungovat pro děti, které čtou komiksy?“ To je u zdrojového materiálu kritické. Přinést to na velkou obrazovku přinejmenším vyžaduje, abyste si nechali součást tohoto akordu, nebo ztratíte to, o čem komiks byl.

SR: Když jste udělali krok zpět, jak jste byli zapojeni do Caddyshacku?

JD: Měli jsme společnost vizuálních efektů a jedna věc, kterou jsme udělali, byly loutky. Když jsme byli přivedeni, měli film, který neměl nic jiného než ponožkovou loutku pro gophera. A rozhodli jsme se, že postavy potřebují trochu více prostoru k pohybu. Harold Ramis s námi spolupracoval a několik dalších lidí přišlo s nápadem na mechanického gophera. Pracovali jsme s několika inženýry a loutkáři, kteří přišli na to, jak z něj udělat osobnost.

SR: To ukazuje, jak daleko se vizuální efekty v posledních několika desetiletích dostaly. Nyní byste pravděpodobně viděli gophera CGI, že?

JD: Víš, myslím, že bys pravděpodobně viděl CGI gophera. Zdá se, že dochází k určitému oživení historických efektů. Stejně jako u klasických automobilů lze o historických vizuálních efektech říci jistou věc. Strom života je opět skvělým příkladem toho, jak dělat více s praktickými efekty a méně s počítačem generovanými snímky. Ale nemyslím si, že je to tak o médiu, ale spíše o postoji k obrazům, které vytváříte. A to mi vadí na obrazech generovaných počítačem - je snadné vytvořit něco, co má hodně lesku, ale je velmi těžké udělat něco, co má hodně hloubky.

SR: Chystáte nějaké projekty?

JD: Pracuji na projektu s názvem Sedmý syn, což je pracovní název, s Legendary Pictures. Jsem také připoután k tomu, abych potenciálně režíroval něco, co se jmenuje Tales From The Farm o chlapci a jeho dospívání … v Kanadě.

-

Tales From The Farm je součástí knižní trilogie, takže pokud to půjde dobře, můžeme v blízké budoucnosti z Dykstry slyšet více. Přinejmenším by neměl mít problém s nástupem do práce jako vedoucí vizuálních efektů.

Dykstra uvedl, že předpokládá, že na DVD a Blu-ray X-Men: First Class budou nějaké dobré rysy, které předvedou jeho práci s vizuálními efekty, protože zjevně natočili spoustu B-rollu. Je zjevně zahrnuta 8dílná zákulisní speciální funkce, která by měla prozkoumat některé z těchto technik, o nichž Dykstra hovořil v rozhovoru.

DVD a Blu-ray hry X-Men: First Class se dostanou na pulty 9. září 2011. Blu-ray Star Wars vyjde o týden později, 16. září.